- 4月のフェア 2025 月曜日の夜からまた始まります “ペスカイト”
- セビリアのエイプリルフェアの病院ブース
- 都市バス特別運行 (TUSSAM) セビリアフェア中
- 地獄通りの騒音のない日. フェリア・デ・セビージャ
- セビリアのエイプリルフェア期間中、ロス レメディオスではアルコールの販売が許可されます
- 希望するフェアを決めるのはあなたです
- セビリアのエイプリル フェアの表紙でタクシーを予約する
- セビリアのエイプリルフェアでさらに多くの人工知能が登場 2024 安全を確保するために
- 4月フェアで食べて、飲んで、セビリアへのアドバイスノー, セビリアはないがしようとして死ぬとして
- セビリアのエイプリル フェアのガイド付きツアー
フロント 2007
La portada de la Feria de Abril, 過去オーバー 27 歳, 年を除きます 2.005, それは深く、セビリアの街を代表する建物に触発されました, 単数形の複合体, 彼らは弓を定式化しています, 実際に遭遇する必要があります.
Bajo el lema “Ecos de Giralda”, 金曜日に 22 de septiembre el Delegado de Fiestas Mayores, ゴンサロ・クレスポ, ha presentado la propuesta ganadora para la portada de la Feria de 2007, obra de Ricardo Hernández González, responsable de la Comisión de Cultura y Actividades Culturales del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla.
El proyecto se inspira en el edificio más emblemático de la ciudad, インクルード ヒラルダ, primando en la composición la torre como elemento representativo de la Giralda, el arco de herradura, el arco mixtilíneo, y motivos decorativos geométricos de lacería y atauriques representados en una de las balconadas.
DATOS BIOGRÁFICOS DE RICARDO HERNÁNDEZ GONZÁLEZ
Nació en Sevilla el 1 十月 1949. De temprana afición por el dibujo y las artes plásticas, cursó estudios en la Escuela de Artes y Oficios de Sevilla, en paralelo con los cursos de Bachillerato. Terminados ambos y el acceso a la Universidad (Preuniversitario), decidió cursar estudios de Ingeniería Técnica Industrial en la Escuela Politécnica Universitaria de Sevilla en la especialidad Eléctrica (Centrales y Redes). Presentó el Proyecto de Fin de Carrera en Septiembre de 1973, perteneciendo desde entonces al Colegio Oficial de Peritos e Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla y manteniendo una situación activa en el ejercicio de la profesión.
Inicialmente, から 1974 A 1978 trabajó en dos empresas señeras del sector de Instalaciones Eléctricas, llegando a ocupar en la segunda el cargo de Jefe de Oficina Técnica, responsable de los estudios y proyectos de la firma, dirigidos a la contratación de las obras.
En Septiembre de 1975 contrajo matrimonio con Dª Rosario Domínguez Martínez. Fruto de esta unión es el nacimiento de sus dos hijas, María del Rosario y María.
Dedicado durante el periodo de 1979-1980 al ejercicio libre de la profesión, ingresó en Telefónica en Mayo de 1980. Con Telefónica ha trabajado en diversas ciudades: マドリード, アリカンテ, Ciudad Real y Sevilla. Destacable del periodo sevillano, su vinculación a la Empresa en la Sección de Ingeniería como responsable del Registro de Planta Provincial y de Obras de Infraestructrura para el Área de Transmisión. Durante los últimos años hasta la fecha de 2003 en que fue prejubilado, perteneció a la Dirección de Planificación y Programación de Obras, responsabilizándose de los Planes Técnicos de Sevilla y Huelva, Área de Transmisión.
Durante todo este tiempo y paralelamente a su actividad como Ingeniero Técnico Industrial, ha desarrollado una intensa actividad pictórica participando en diversas exposiciones y especializándose en el retrato.
El año de 1995, es una fecha de gran significado pues sus circunstancias personales le permitieron abordar un proyecto intensamente anhelado, cursar los estudios de Bellas Artes. Durante el periodo de 1995 A 1999 obtuvo la Licenciatura en la Facultad de Bellas Artes de Sevilla. Aconsejado por algunos de sus profesores y dado su buen expediente académico decide continuar con los Estudios de Doctorado, culminándolos en el año 2004 con la defensa de su Tesis: Infografía versus perspectiva: la informática en la docencia de la perspectiva, en la investigación y en la representación del espacio, recibiendo la calificación del Tribunal de Sobresaliente cum laude por unanimidad.
Durante los cursos 1999-2000 A 2003-2004 ha sido Colaborador Honorario del Departamento de Dibujo, Facultad de BBAA de Sevilla, soportando durante los dos últimos cursos de ese periodo carga docente, como Profesor de Perspectiva.
La actividad en su faceta artística ha sido intensa y plural: participación en congresos y seminarios, pertenencia a grupos y proyectos de investigación, publicaciones, desarrollo de actividad plástica como pintor y diseñador, jurado de premios de pintura, 等.
Desde el año 2003 ha estado vinculado a una empresa sevillana de Ingeniería mediante contratos de servicio, colaborando en proyectos de diseño industrial.
から 2004 es miembro de la Junta de Gobierno del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla, siendo responsable de su Comisión de Cultura y Actividades Culturales. Entre sus múltiples actividades para dicha Comisión es destacable la organización de INGEARTE XXI, premio nacional de pintura, que con sólo dos años de andadura ha alcanzado ya un magnífico nivel.
によって提供される情報:
閣下主要なフェスティバルエリア. セビリア市
THE “alumbrao”
きっとあなたは、この小さな言葉を読んで驚いたかもしれません, これは、-doフィット疑いがない属しています- 特定の辞書セビリア, それはから来ています “ライティング”, 動詞の光.
それは本当にのようなものです “chupinazo” サンFerminesで, これは、フェリア・デ・セビージャの始まりを表し、最初の都市の権威であります, 私たちの市長, アルフレド・サンチェスMonteseirínは少しボタンを押してオンにゆっくり行きます 22.000 ホーム球根, そのメインエントランスフェアへのアーチは、セビリアの大学の建物に通じるドアに触発されます (旧タバコ工場) 通りサンフェルナンドダウン. 徐々にそれが完全に実を照らしています, レアルデラフェリアにあるすべての電球を点灯. フェアは完全に点灯します… それゆえ何 “alumbrao”.