フロント 2007

によって に 18 四月, 2012

La portada de la Feria de Abril, 過去オーバー 27 歳, 年を除きます 2.005, それは深く、セビリアの街を代表する建物に触発されました, 単数形の複合体, 彼らは弓を定式化しています, 実際に遭遇する必要があります.

Bajo el lema “Ecos de Giralda”, 金曜日に 22 de septiembre el Delegado de Fiestas Mayores, ゴンサロ・クレスポ, ha presentado la propuesta ganadora para la portada de la Feria de 2007, obra de Ricardo Hernández González, responsable de la Comisión de Cultura y Actividades Culturales del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla.

El proyecto se inspira en el edificio más emblemático de la ciudad, インクルード ヒラルダ, primando en la composición la torre como elemento representativo de la Giralda, el arco de herradura, el arco mixtilíneo, y motivos decorativos geométricos de lacería y atauriques representados en una de las balconadas.

DATOS BIOGRÁFICOS DE RICARDO HERNÁNDEZ GONZÁLEZ

Nació en Sevilla el 1 十月 1949. De temprana afición por el dibujo y las artes plásticas, cursó estudios en la Escuela de Artes y Oficios de Sevilla, en paralelo con los cursos de Bachillerato. Terminados ambos y el acceso a la Universidad (Preuniversitario), decidió cursar estudios de Ingeniería Técnica Industrial en la Escuela Politécnica Universitaria de Sevilla en la especialidad Eléctrica (Centrales y Redes). Presentó el Proyecto de Fin de Carrera en Septiembre de 1973, perteneciendo desde entonces al Colegio Oficial de Peritos e Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla y manteniendo una situación activa en el ejercicio de la profesión.

Inicialmente, から 1974 A 1978 trabajó en dos empresas señeras del sector de Instalaciones Eléctricas, llegando a ocupar en la segunda el cargo de Jefe de Oficina Técnica, responsable de los estudios y proyectos de la firma, dirigidos a la contratación de las obras.

En Septiembre de 1975 contrajo matrimonio con Dª Rosario Domínguez Martínez. Fruto de esta unión es el nacimiento de sus dos hijas, María del Rosario y María.

Dedicado durante el periodo de 1979-1980 al ejercicio libre de la profesión, ingresó en Telefónica en Mayo de 1980. Con Telefónica ha trabajado en diversas ciudades: マドリード, アリカンテ, Ciudad Real y Sevilla. Destacable del periodo sevillano, su vinculación a la Empresa en la Sección de Ingeniería como responsable del Registro de Planta Provincial y de Obras de Infraestructrura para el Área de Transmisión. Durante los últimos años hasta la fecha de 2003 en que fue prejubilado, perteneció a la Dirección de Planificación y Programación de Obras, responsabilizándose de los Planes Técnicos de Sevilla y Huelva, Área de Transmisión.

Durante todo este tiempo y paralelamente a su actividad como Ingeniero Técnico Industrial, ha desarrollado una intensa actividad pictórica participando en diversas exposiciones y especializándose en el retrato.

El año de 1995, es una fecha de gran significado pues sus circunstancias personales le permitieron abordar un proyecto intensamente anhelado, cursar los estudios de Bellas Artes. Durante el periodo de 1995 A 1999 obtuvo la Licenciatura en la Facultad de Bellas Artes de Sevilla. Aconsejado por algunos de sus profesores y dado su buen expediente académico decide continuar con los Estudios de Doctorado, culminándolos en el año 2004 con la defensa de su Tesis: Infografía versus perspectiva: la informática en la docencia de la perspectiva, en la investigación y en la representación del espacio, recibiendo la calificación del Tribunal de Sobresaliente cum laude por unanimidad.

Durante los cursos 1999-2000 A 2003-2004 ha sido Colaborador Honorario del Departamento de Dibujo, Facultad de BBAA de Sevilla, soportando durante los dos últimos cursos de ese periodo carga docente, como Profesor de Perspectiva.

La actividad en su faceta artística ha sido intensa y plural: participación en congresos y seminarios, pertenencia a grupos y proyectos de investigación, publicaciones, desarrollo de actividad plástica como pintor y diseñador, jurado de premios de pintura, 等.

Desde el año 2003 ha estado vinculado a una empresa sevillana de Ingeniería mediante contratos de servicio, colaborando en proyectos de diseño industrial.

から 2004 es miembro de la Junta de Gobierno del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Sevilla, siendo responsable de su Comisión de Cultura y Actividades Culturales. Entre sus múltiples actividades para dicha Comisión es destacable la organización de INGEARTE XXI, premio nacional de pintura, que con sólo dos años de andadura ha alcanzado ya un magnífico nivel.

によって提供される情報:
閣下主要なフェスティバルエリア. セビリア市
THE “alumbrao”

きっとあなたは、この小さな言葉を読んで驚いたかもしれません, これは、-doフィット疑いがない属しています- 特定の辞書セビリア, それはから来ています “ライティング”, 動詞の光.

それは本当にのようなものです “chupinazo” サンFerminesで, これは、フェリア・デ・セビージャの始まりを表し、最初の都市の権威であります, 私たちの市長, アルフレド・サンチェスMonteseirínは少しボタンを押してオンにゆっくり行きます 22.000 ホーム球根, そのメインエントランスフェアへのアーチは、セビリアの大学の建物に通じるドアに触発されます (旧タバコ工場) 通りサンフェルナンドダウン. 徐々にそれが完全に実を照らしています, レアルデラフェリアにあるすべての電球を点灯. フェアは完全に点灯します… それゆえ何 “alumbrao”.

コメントを残します

あなたのメールアドレスが公開されることはありません. 必須フィールドは、マークされています *

ANDALUNET SPECIALS – セビリアの会社

Webデザインセビリア | オンラインストアの作成 | ポジショニング: AndaluNet
コースQuiromasajeセビリア | フットリフレクソロジーコースセビリア | リンパドレナージュコースセビリア | 基本コースのホメオパシー: Hufeland
セビリアquiromassageコース | 鍼コースセビリア: Hufeland, 学校裸体主義.
セビリアに自然療法を研究する - 自然療法教室のコース - 自然療法の学校 - セビリア自然療法コース: Hufeland.
アカデミーセビリア専門のトレーニングコースバッハの花: Hufeland, 学校裸体主義.
裸体主義学校セビリア | 自然医学セビリア | 代替療法セビリア: Hufeland, 学校裸体主義.
セビリアのファインジュエリーの製造 | ハイジュエリーのワークショップセビリア | 製造・ジュエリーセビリアの修理: Jocafra Joyeros.
メーカー洗車機 | 生産拠点の洗車 | インストーラボックス洗車 | Autolavados | Lavamascotas: IBERBOX 3000.
電気設備セビリア | 私の電気代を節約する方法: 3M施設.
オリバレスでお祝いのホール, Albaidaのデルアルハラフェ, Espartinas, Gerena, Salteras, サンルーカルラマヨール, Umbrete, ビジャヌエバデルAriscal | 結婚式, オリバレスで洗礼と聖体, Albaidaのデルアルハラフェ, Espartinas, Gerena, Salteras, サンルーカルラマヨール, Umbrete, ビジャヌエバデルAriscal: ロマンマテオス.
セビリアにある暖炉 | ストーブセビリア | セビリアのバーベキュー: D&煙突C.
格安中古タイヤを購入, 秒針, セビリアで使用され、中古: Hipergoma
アルハラフェでのキッチン家具店 | セビリアで最高のキッチンを購入する店 | サンルーカルラマヨールにあるキッチンの販売: ブルーキッチン.
SEOセビリア. フロントページにあなたの会社を置き. ウェブポジショニングセビリア: グーグルのフロントページのSEO.
セビリア代理店のWebデザイン: セビリアのWebデザイン.
ロケットセビリア | 火工品セビリア | セビリアでの花火 | 爆竹セビリア: 花火サンバルトロメ.
セビリアで閉鎖 | セビリア中の金属フェンス | 特別エンクロージャセビリア: Cerramientosゴルド.
セビリアの花火 | 火工品セビリア | セビリアでの花火 | 爆竹セビリア: 花火サンバルトロメ.
中古品販売 | Chatarras, 金属, 廃棄物 | 中古品販売セビリア: Chatarreriaエル・ピノ
チュニックやAntifacesキリスト教徒を作ります | Cofradeストア | イースター週間: ラ・カーサ・デル・ナザレノ.